Tin Thế Giới
1.
Đối lập Venezuela ‘sẽ thả tù chính trị’
Sau khi giành thắng lợi trong cuộc bầu cử Quốc hội, liên minh các đảng phái đối lập Venezuela đã nhanh chóng công bố chương trình hành động về kinh tế và chính trị, gồm cả mục tiêu thả các tù nhân.
Phe đối lập dự kiến sẽ thông qua luật ân xá cho những ai bị giam giữ vì lý do chính trị dưới thời tổng thống Nicolas Maduro.
Cuộc họp của tân nghị viện tuần đầu năm mới, vào ngày 5/1/2016 sẽ bàn về điều này.
Trong số các tù nhân nổi tiếng nhất có chính trị gia Leopoldo Lopez.
Ông bị xử tù 14 năm hồi năm 2014 vì “kích động bạo lực”.
Phe đối lập Venezuela nói họ có trong tay danh sách 73 tù nhân cần được ân xá.
Họ cũng muốn chấm dứt chính sách kinh tế kiểu Chavez, gọi là Chavismo, theo tên của cố tổng thống xã hội chủ nghĩa Hugo Chavez.
Theo Reuters, lãnh đạo liên minh đối lập Jesus Torrealba nói các nhà lập pháp mới sẽ ngăn không cho Ngân hàng Trung ương in thêm tiền để giảm lạm phát.
Trong hai năm vừa qua, Tổng thống thiên tả Nicolas Maduro cho in nhiều tiền, đẩy lạm phát ở Venezuela lên vào hàng cao nhất thế giới.
Theo BBC News, đây là lần đầu tiên trong 16 năm Đảng Xã hội Thống nhất Venezuela (PSUV) không nắm kiểm soát tại Quốc hội - một đòn giáng nghiêm trọng cho cuộc cách mạng xã hội chủ nghĩa của họ.
Tỉ lệ bỏ phiếu cao (74,3% cử tri đi bầu) cho thấy đa số dân chúng ủng hộ cho những thay đổi.
Cho đến năm 2013, các chính sách dùng thu nhập từ trữ lượng dầu mỏ khổng lồ của đất nước để chi tiêu cho các chương trình xã hội ông Chavez khởi xướng bắt đầu mất tác dụng.
Chính sách tiền tệ, quốc hữu hóa các ngành then chốt và quản lý ngân sách của ông đã bị cho là nguyên nhân gây ra lạm phát cao, các ngành công nghiệp hoạt động không hiệu quả và hàng hóa thiếu hụt.
Sau khi ông Hugo Chavez qua đời vì ung thư sau 14 năm cầm quyền, Phó Tổng thống Nicolas Maduro, người được đích thân Chavez chọn để kế nhiệm, đã lên làm tổng thống thay ông.
Ông Maduro từng cam kết sẽ tiếp tục các chính sách của ông Chavez.
Nay, ông thừa nhận thất bại của đảng Xã hội Thống nhất PSUV trong cuộc bầu cử. - BBC
|
|
Tin Hoa Kỳ
2.
Tỉ phú Trump kêu gọi cấm người Hồi giáo vào nước Mỹ
Tỉ phú Donald Trump lại đưa ra những phát biểu chống người Hồi giáo khiến dư luận sửng sốt, tiếp theo sau vụ tấn công khủng bố đẫm máu hồi tháng trước ở Paris và vụ xả súng ở San Bernardino, California hồi tuần trước. Thông tín viên Richard Green của đài VOA tường thuật.
Ứng cử viên tổng thống đang dẫn đầu bên Ðảng Cộng hòa, ông Donald Trump kêu gọi ngăn cấm "triệt để và tất cả" người Hồi giáo vào Hoa Kỳ cho đến khi nào các nhà lãnh đạo của nước Mỹ "hiểu ra được chuyện gì đang xảy ra."
Ông Trump cho rằng số liệu của các cuộc khảo sát cho thấy "rất nhiều tín đồ Hồi giáo thù hận người Mỹ."
"Cho đến khi nào chúng ta có thể xác định và hiểu rõ vấn đề này và mối đe dọa nguy hiểm của nó, thì đất nước chúng ta mới không còn là nạn nhân của những vụ tấn công tàn bạo của những kẻ chỉ tin vào thánh chiến… Đó là những kẻ chỉ tin vào thánh chiến, họ không tin vào hệ thống của chúng ta, họ không muốn có hệ thống của chúng ta… và họ không có suy nghĩ hợp lý hay quý trọng mạng sống con người, họ không biết tôn trọng."
Những phát biểu cay độc về người Hồi giáo chẳng phải là điều mới mẽ đối với ông Trump, người từng hô hào là chính phủ phải giám sát các đền thờ Hồi giáo và đã không chịu rút lại đề nghị trước đó của ông là nên lưu giữ tên tuổi của người Hồi giáo ở Mỹ trong một hệ thống dữ liệu để theo dõi.
Nhưng phát biểu hôm thứ Hai của ông Trump đã tăng mức độ của luận điệu chỉ trích mạnh mẽ thường thấy của nhà tỉ phú này đối với tín đồ Hồi giáo, tiếp theo sau các vụ tấn công khủng bố ở Paris và San Bernardino, California.
Ông Nihad Awad, giám đốc điều hành của Hội đồng Quan hệ Hoa Kỳ - Hồi giáo, lên án phát biểu của ông Trump, và cảnh báo rằng những phát biểu đó làm cho người Hồi giáo ở Mỹ gặp phải mối rủi ro bị trả đũa bằng bạo động.
"Phát biểu của ông Donald Trump nghe giống như của một tay đầu đảng phân biệt chủng tộc, chứ không phải của một người lãnh đạo một đất nước vĩ đại như đất nước của chúng ta. Ông ấy và những người khác đang mắc mưu của ISIS. Đây thực sự là điều mà ISIS muốn người Mỹ làm -- đó là quay sang ẩu đả nhau."
Phát biểu của ông Trump được đưa ra một ngày sau khi Tổng thống Barack Obama, trong diễn văn được truyền hình toàn quốc, kêu gọi người Mỹ không quay sang chống người Hồi giáo tiếp theo sau các vụ tấn công khủng bố.
Tòa Bạch Ốc nhanh chóng lên án đề nghị của ông Trump, gọi đó là "hoàn toàn đi ngược lại với giá trị của Mỹ."
Phát biểu của ông Trump cũng gặp phải sự chỉ trích của các đối thủ trong các cuộc bầu cử trong đảng sắp tới để chọn người đại diện tranh cử tổng thống.
Cựu thống đốc bang Florida Jeb Bush đăng trên Twitter rằng “Ông Trump đang phát khùng…Các đề nghị chính sách của ông ấy là không nghiêm túc".
Thống đốc bang New Jersey Chris Christie gọi quan điểm của ông Trump là "lố bịch". Còn Thượng nghị sĩ Lindsay Graham nói rằng lời lẽ của nhà tỉ phú này "đi từ những phát biểu ngớ ngẩn đến chỗ hết sức nguy hiểm". - VOA
|
|
3.
Mỹ đưa máy bay trinh sát tới Singapore, Trung Quốc phản đối --- Singapore xích lại gần Mỹ hơn trên hồ sơ Biển Đông
Hoa Kỳ và Singapore đã ký một thỏa thuận về việc lần đầu tiên triển khai máy bay trinh sát P8 Poseidon ở Singapore trong tháng này, nhưng ngay lập tức vấp phải sự phản đối của Bắc Kinh.
Bộ Ngoại giao Trung Quốc hôm nay lên tiếng chỉ trích động thái này là nhằm “quân sự hóa khu vực”.
Trong một tuyên bố sau cuộc gặp ở Washington hôm qua, bộ trưởng quốc phòng hai nước đã hoan nghênh việc triển khai bắt đầu từ ngày 7 cho tới ngày 14/12.
Thông cáo cũng nói rằng việc triển khai máy bay P8 ở Singapore sẽ “thúc đẩy việc phối hợp hoạt động thêm nữa với quân đội các nước trong khu vực thông qua việc tham gia vào các cuộc diễn tập đa và song phương, trong khi hỗ trợ kịp thời công tác cứu hộ thảm họa và nhân đạo”.
Một quan chức quốc phòng Mỹ được dẫn lời nói rằng các đợt triển khai máy bay trinh sát tiếp theo ở Singapore có thể sẽ tiếp tục sau đó, trong bối cảnh căng thẳng gia tăng ở biển Đông.
Trong khi đó, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hoa Xuân Oánh hôm nay cho rằng việc “gia tăng triển khai quân sự của Hoa Kỳ cũng như việc thúc đẩy quân sự hóa khu vực không phù hợp với các lợi ích chung và lâu dài của các nước trong khu vực”.
Bà Hoa nói thêm rằng Singapore, cũng giống như các nước khác trong vùng, muốn chứng kiến một vùng Đông Nam Á hòa bình và thịnh vượng.
Hoa Kỳ thực hiện các chuyến bay do thám với máy bay P8 từ Nhật Bản và Philippines cũng như Malaysia.
Tháng trước, một máy bay ném bom B52 của Mỹ đã bay gần một số hòn đảo nhận tạo mà Trung Quốc xây dựng ở biển Đông, và cuối tháng Mười, một chiến hạm trang bị tên lửa dẫn đường của Mỹ cũng đã tiến vào khu vực trong phạm vi 12 hải lý thuộc các đảo đó.
Hồi tháng Năm, quân đội Trung Quốc cũng đã 8 lần cảnh cáo một chiếc máy bay trinh sát P8 bay gần các hòn đảo nhân tạo đó. - VOA
***
Khi quyết định cho Mỹ triển khai phi cơ do thám hiện đại P8 Poseidon ngay trên lãnh thổ của mình, với địa bàn hoạt động rõ ràng là Biển Đông, Singapore như đã cho thấy là họ đang đứng về phía Mỹ trong hồ sơ Biển Đông, nhân danh việc bảo đảm quyền tự do hàng hải và hàng không đang bị những hành vi quyết đoán của Trung Quốc đe dọa.
Quan hệ quốc phòng chặt chẽ giữa Singapore và Hoa Kỳ không phải là một bí mật, vì ngay từ năm 1990, Singapore đã đồng ý mở cửa một phần các căn cứ của mình để cho đồng minh Mỹ sử dụng, mà cụ thể là mở quân cảng Changi cho chiến hạm Mỹ, kể cả hàng không mẫu hạm. Trong toàn vùng Đông Nam Á, Changi là cảng duy nhất có khả năng đón tiếp tàu sân bay Hoa Kỳ.
Bản Thỏa thuận ghi nhớ về quốc phòng Mỹ-Singapore ký kết vào khi ấy không được các láng giềng của Singapore tán đồng. Cho dù vậy, Singapore vẫn coi trọng quan hệ với Mỹ, và qua năm 2005, hai bên ký kết một hiệp ước khung về hợp tác chiến lược - Strategic Framework Agreement - để thắt chặt thêm hợp tác quốc phòng và quân sự. Công cuộc hợp tác này đã được tăng cường đáng kể với Hiệp ước Hợp tác Tăng cường về Quốc phòng - Enhanced Defense Cooperation Agreement - ký kết hôm nay tại Washington.
Để bảo đảm năng lực quốc phòng, Singapore không ngần ngại đầu tư mạnh vào quân đội và vũ khí hiện đại. Trong số các nước vùng Đông Nam Á, Singapore nổi bật là nước duy nhất đã rất thận trọng, không mua thiết bị từ Trung Quốc hoặc từ Nga.
Từ khi Tổng thống Mỹ Barack Obama tung ra chiến lược xoay trục qua Châu Á, vào lúc Trung Quốc ngày càng có những hành vi hung hăng quyết đoán nhằm áp đặt chủ quyền Bắc Kinh trên gần như toàn bộ Biển Đông, Singapore đã trở thành một nước Đông Nam Á hiếm hoi dám hậu thuẫn cho chiến lược xoay trục của Mỹ một cách cụ thể.
Chính Singapore đã đồng ý cho quân đội Mỹ đặt một trung tâm chỉ huy trên đất nước mình, và triển khai 4 chiến hạm mới LCS tức là tàu cận chiến duyên hải, đặt căn cứ tại quân cảng Changi, từ đó tỏa ra thực hiện các nhiệm vụ tại Biển Đông.
Sau chiếc đầu tiên là USS Freedom, vào tháng 12 năm ngoái, chiếc LCS thứ hai của Mỹ USS Fort Worth đã bắt đầu hoạt động từ Singapore. Theo kế hoạch, chiếc thứ ba sẽ đến nơi vào năm tới 2016, và đến năm 2017, sẽ có đủ 4 chiếc.
Việc Singapore bật đèn xanh cho Mỹ bố trí phi cơ do thám hiện đại P8 Poseidon cũng nằm trong chiều hướng hậu thuẫn cho chính sách xoay trục của Tổng thống Obama, mà mục tiêu được tuyên bố là nhằm bảo đảm an ninh và ổn định cho toàn vùng.
Trong bối cảnh đọ sức Mỹ-Trung hiện nay, với việc Hoa Kỳ đe dọa tiếp tục tiến hành các chiến dịch tuần tra "vì quyền tự do hàng hải" tại Biển Đông, trong lúc Trung Quốc cho biết sẽ sẵn sàng phản ứng, đồng thời cho ra sức thị uy, Singapore rõ ràng là đã thiên về lập trường của Mỹ khi tạo điều kiện thuận lợi cho các chiến dịch tuần tra của Mỹ.
Có tin cho rằng sắp tới đây, rất có thể là Mỹ sẽ cử một tàu cận chiến duyên hải của mình, đặt căn cứ tại Biển Đông, thức hiện chiến dịch tuần tra bên trong vùng 12 hải lý quanh đảo nhân tạo của Trung Quốc tại Trường Sa.
Theo các nhà phân tích, chính thái độ hợp tác không úy kỵ với Mỹ của Singapore, một quốc gia không thể bị nghi ngờ là mang nặng tâm lý chống Trung Quốc, đã thúc đẩy một số nước láng giềng bớt đi dè dặt trong việc xích lại gần Washington hơn để có đối trọng trước sức ép ngày càng lớn của Bắc Kinh.
Trong thời gian gần đây, giới quan sát đã ghi nhận một chiều hướng của Malaysia và Indonesia cảnh giác hơn đối với Trung Quốc. Trong thế cục hiện nay tại Biển Đông, cảnh giác với Trung Quốc, có nghĩa là gần gũi hơn với Mỹ. - RFI
|
|
Tin Việt Nam
4.
Đại hội Đảng CSVN diễn ra 'tháng 1/2016'
Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng cho biết dự kiến Đại hội toàn quốc 12 của Đảng Cộng sản sẽ diễn ra trong tháng 1/2016.
Ông Trọng nói tại cuộc tiếp xúc cử tri sáng 8/12 ở Hà Nội, theo tờ Thời báo Kinh tế Việt Nam.
Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam cũng nhắc lại dự kiến đại hội Đảng sẽ tổ chức trong tháng 1/2016.
Người đứng đầu Đảng Cộng sản nói công tác nhân sự còn “rất khó khăn” tuy vẫn đang được làm “bài bản, chặt chẽ”.
Ông Trọng được dẫn lời nói cán bộ phải trung thành tuyệt đối với nhân dân, đất nước, phải bảo vệ cho được chế độ.
Về việc chọn lựa lãnh đạo mới, ông Trọng nói khi chọn cán bộ là phải có đức, có tài, nhưng chữ đức phải là gốc.
“Người dân bức xúc nhất là sự suy thoái của một bộ phận trong Đảng, mà không cẩn thận thì sẽ gây phá hoại từ trong ra, chứ không phải từ bên ngoài đâu. Cốt yếu là từng cơ sở Đảng phải vững chắc, Đảng phải trong sạch.”
“Vậy nên băn khoăn của các cô, các bác rất đúng, mà Trung ương Đảng cũng rất lo việc đó.”
Ông Trọng cũng bình luận về tranh chấp Biển Đông:
“Chuyện Biển Đông, càng ngày càng thấy tính đúng đắn của hướng giải quyết, vẫn đảm bảo được môi trường ổn định, hoà bình để phát triển.”
“Nếu để xảy ra đụng độ gì thì tình hình bây giờ bất ổn thế nào, chúng ta có ngồi đây mà bàn việc tổ chức Đại hội Đảng được không?”
“Ta xử lý mối quan hệ với Trung Quốc, Mỹ, Nhật… vừa qua như thế hợp lý, đảm bảo độc lập tự chủ, chơi với mọi nước nhưng không phụ thuộc vào ai.” - BBC
|
|
5.
TPP và khả năng 'buộc' Việt Nam tôn trọng quyền người lao động
Trong lúc Hiệp ước Đối tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP) đang trong thời gian chờ được thông qua ở quốc hội Mỹ, nhiều người lo ngại lịch sử của WTO sẽ tái diễn khi Việt Nam không tuân thủ các yêu cầu về nhân quyền, về quyền của người lao động một khi được chính thức là thành viên. Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ đặc trách dân chủ, nhân quyền và lao động, ông Tom Malinowski, giải đáp một số thắc mắc trong cuộc gặp gỡ với cộng đồng Việt Nam ở thủ đô Washington hôm 4/12. Khánh An tường trình chi tiết.
Buổi gặp gỡ diễn ra chỉ hơn 1 tuần sau khi xảy ra vụ nhà hoạt động Đỗ Thị Minh Hạnh và nhà báo Trương Minh Đức bị câu lưu và đánh đập khi họ cùng với luật sư tư vấn đến công ty Yupoong Vietnam ở thành phố Biên Hòa, Đồng Nai, để bảo vệ quyền lợi cho các công nhân tại đây.
Được biết, công ty Yupoong đã thông báo chấm dứt hợp đồng với gần 2.000 công nhân mà không giải thích lý do. Mặc dù trước đó xảy ra vụ cháy tại công ty Yupoong, nhưng một số người cho đây không phải là nguyên do của vụ sa thải.
Vụ câu lưu và đánh đập hai nhà hoạt động đã khiến dư luận thêm nghi ngờ về khả năng thực hiện các yêu cầu của TPP về quyền của người lao động của Việt Nam.
Theo Trợ lý Ngoại trưởng Tom Malinowski, trên lý thuyết TPP sẽ mang lại nhiều lợi ích cho Việt Nam nói chung, và cho người lao động ở Việt Nam nói riêng:
“Và rồi cuối cùng, tôi nghĩ đây có thể là mối lợi lớn nhất, là những tổ chức công đoàn ở cấp công xưởng và văn phòng sẽ có thể liên minh với nhau theo chiều ngang lẫn chiều dọc. Chiều hướng tiềm năng đó sẽ dẫn đến việc hình thành liên đoàn công nhân cả nước. Đây có thể sẽ là lực lượng chính trị rất mạnh của Việt Nam."
Nhưng khả năng “nuốt lời” của Việt Nam vẫn có thể xảy ra, như nhắc nhở của nhiều người về trường hợp Việt Nam vào WTO trước đây. Tuy nhiên, ông Malinowski cho biết TPP có cơ chế để ràng buộc Việt Nam trong việc thực thi các quyền của người lao động.
“Thứ nhất (đây là điều đơn giản và rất quan trọng) là không một lợi ích nào (TPP mang lại rất nhiều lợi ích to lớn cho Việt Nam hơn bất kỳ nước thành viên nào) có hiệu lực cho tới khi nào Việt Nam thực hiện tất cả các yêu cầu của TPP. Hầu hết các yêu cầu đòi hỏi Việt Nam phải sửa đổi luật pháp và quốc hội Việt Nam phải thông qua các luật đó. Họ muốn thực hiện trong bao lâu thì tùy. Nhưng một khi quốc hội Mỹ thông qua TPP, nếu điều đó xảy ra, thì lúc đó, Việt Nam cũng vẫn chưa vào được TPP. Vào thời điểm đó, Việt Nam sẽ bắt đầu thực thi các cam kết. Và chỉ khi chúng tôi chứng nhận với quốc hội Mỹ rằng họ đã thực hiện tất cả các cam kết, thì lúc đó Việt Nam mới bắt đầu được miễn thuế và hưởng các lợi ích khác của TPP.”
Ngoài ra, theo Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ, TPP còn có cơ chế giải quyết khiếu nại như tất cả các hiệp ước khác. Nếu một bên vi phạm cam kết, bên kia có thể khiếu nại lên cơ chế này. Trong quá khứ, các hiệp ước thương mại khác không đưa các điều khoản về quyền của người lao động vào trong quy trình giải quyết khiếu nại, theo ông Malinowski, nhưng TPP thì có.
“TPP thiết lập một ủy ban song phương để giám sát việc thực hiện và báo cáo cho chúng tôi một khi phát hiện ra sai phạm và đề nghị biện pháp xử lý. Ủy ban đó sẽ gồm 3 thành viên độc lập với các chính phủ: một người do chính phủ Việt Nam đề cử, một do Hoa Kỳ chỉ định và một do ILO (Tổ chức Lao động Quốc tế).”
Ông Malinowski cho biết Hoa Kỳ sẽ định kỳ tái đánh giá quá trình thực hiện của Việt Nam. Nếu Việt Nam vẫn không để cho công đoàn độc lập được hình thành, thì những lợi ích về kinh tế tiếp theo sau thời điểm đó sẽ không được áp dụng. Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ cho đây là yếu tố quan trọng vì các khoản miễn thuế đặc biệt quan trọng của TPP chỉ được chính thức áp dụng sau 5 năm hoặc 10 năm. Điều này cho phép Hoa Kỳ và các tổ chức xã hội, các nhà hoạt động có thời gian và công cụ để giám sát việc thực thi cam kết của Việt Nam.
Theo ông Malinowski, đã xảy ra trường hợp hai nhà hoạt động bị đánh đập, là do TPP chưa được thông qua và Việt Nam chưa chính thức được vào TPP.
“Cái mà chúng ta sẽ có là các cam kết bằng văn bản, cho phép các nhà hoạt động như thế có các quyền mà hiện giờ họ không có. Nếu bây giờ bạn đến các công xưởng ở Việt Nam để thành lập công đoàn độc lập, bạn có thể sẽ bị bắt và đánh đập. Mặc dù có một vài trường hợp được phép vì công nhân biểu tình, nhưng bạn không có cái quyền hợp pháp để làm điều đó, theo luật pháp Việt Nam. Với TPP, họ phải sửa đổi luật pháp.”
TPP là hiệp ước thương mại tự do giữa 12 quốc gia, trong đó có Mỹ và Việt Nam. Mục tiêu của TPP là xóa bỏ các loại thuế và rào cản về hàng hóa, dịch vụ xuất nhập khẩu giữa các nước thành viên, với các luật lệ, quy tắc chung về nhiều lĩnh vực như sở hữu trí tuệ, chất lượng sản phẩm, quyền của người lao động.
Việt Nam được xem là nước hưởng lợi nhiều nhất so với các thành viên khác khi tham gia vào TPP, nhưng cũng là một trong số những thành viên bị chất vấn nhiều nhất về các vấn đề liên quan đến nhân quyền, quyền của người lao động. - VOA
|
|
6.
Người Trung Quốc nắm 137 ‘lô đất nhạy cảm’ ở Đà Nẵng?
Vấn đề người Trung Quốc “núp bóng” người dân Đà Nẵng, mua hơn 100 khu đất gần khu vực quân sự, đang trở thành một chủ đề nóng tại thành phố được coi là mang tính chiến lược ở miền trung.
Báo chí trong nước dẫn lời ông Đào Tấn Bằng, Bí thư Quận ủy quận Ngũ Hành Sơn, cho biết đã phát hiện 71 cá nhân là người Việt đứng tên mua 137 lô đất trên địa bàn quận này cho người Trung Quốc.
Tuy nhiên, khi được VOA Việt Ngữ gọi điện hỏi, ông Bằng đã từ chối trả lời.
Trong khi đó, theo ông Nguyễn Điểu, Giám đốc Sở Tài nguyên Môi trường TP Đà Nẵng, khu vực mà người Trung Quốc mua chủ yếu nằm trên đường Võ Nguyên Giáp-Trường Sa, đoạn sát một căn cứ quân sự của quân khu 5.
Ông Điểu được báo Người Lao Động trích lời nói rằng đây là “những vị trí nhạy cảm liên quan đến an ninh, chính trị, quốc phòng nên phải hết sức thận trọng”.
VOA Việt Ngữ không thể liên lạc được với ông Điểu để hỏi ông về những thông tin mà báo chí trong nước nêu lên.
Nhiều người dân ở Đà Nẵng, trong đó có nhiều cựu chiến binh, cho VOA Việt Ngữ biết rằng họ lo ngại về sự xuất hiện ngày một nhiều của người Trung Quốc, nhất là các công trình xây dựng ở những địa điểm quan trọng về quốc phòng.
Khi được hỏi về những lo ngại của dân chúng đối với sự xuất hiện của người Trung Quốc tại thành phố, bà Lê Thị Thu Hạnh, Phó Giám đốc Sở Ngoại vụ Đà Nẵng, nói với VOA Việt Ngữ:
“Nói về quan tâm, dân của chúng tôi quan tâm tới tình hình phát triển kinh tế xã hội nói chung của thành phố, không riêng gì một vấn đề nào cả.”
Phát biểu tại kỳ họp của hội đồng nhân dân thành phố Đà Nẵng hôm nay, bí thư thành ủy Nguyễn Xuân Anh đã đưa ra các chỉ đạo về an ninh-quốc phòng và công tác quy hoạch thành phố.
Nhà lãnh đạo trẻ này được trích lời nói rằng cần phải “lưu ý công tác quản lý tại các khu vực nhạy cảm về an ninh quốc phòng. Không cho xây dựng các công trình cao tầng tại các khu vực đó”.
Trước đó, chính quyền Thành phố đã đình chỉ một công trình xây dựng của chủ đầu tư Trung Quốc để xem xét xử lý về độ cao sau khi nhận thấy vị trí của công trình này nằm giữa hai trận địa pháo phòng không ở địa phương.
Theo báo chí trong nước, trong năm 2015, quận Ngũ Hành Sơn đón gần 130.000 người nước ngoài tới tham quan, trong đó có đến 65.000 lượt khách Trung Quốc.
Mỗi tuần có khoảng gần 60 chuyến bay từ các tỉnh của Trung Quốc tới Đà Nẵng, theo báo cáo của Quận ủy Ngũ Hành Sơn.
Ngoài ra, hiện có hàng chục dự án nước ngoài do người Trung Quốc làm chủ đầu tư, đưa lao động tới làm việc.
Báo cáo của Sở Lao động-Thương binh và Xã hội TP Đà Nẵng cho biết tính đến thời điểm này, ở Đà Nẵng có 55 doanh nghiệp sử dụng 276 lao động Trung Quốc.
Tin cho hay, tình trạng người Trung Quốc nhập cảnh bằng đường du lịch để làm việc trái phép “đang gây nhiều phức tạp cho công tác quản lý nhà nước”.
Về sự xuất hiện ồ ạt của người Trung Quốc, Phó Giám đốc Sở Ngoại vụ Đà Nẵng nói với VOA Việt Ngữ:
“Chúng tôi không có khuyến khích riêng cho một quốc tịch, bất kỳ một quốc tịch nào. Tất cả thành phố đang phát triển về du lịch, dịch vụ, cho nên chúng tôi chào đón tất cả công dân của các nước đến du lịch tại thành phố Đà Nẵng chúng tôi.”
Phát biểu sáng 8/12, Bí thư Thành ủy Đà Nẵng yêu cầu các sở, ngành phải tăng cường quản lý chặt chẽ người nước ngoài trên địa bàn.
Ông Anh cũng yêu cầu lưu ý tình trạng khách du lịch Trung Quốc vào Việt Nam để hoạt động du lịch “chui”.
Các nhà quan sát cho hay, những thông tin về việc người Trung Quốc nhờ người địa phương mua đất ở Đà Nẵng được đưa ra trong bối cảnh tinh thần bài Bắc Kinh vẫn chưa có dấu hiệu “nguội” bớt, nhất là khi quốc gia láng giềng khổng lồ không che giấu tham vọng thâu tóm biển Đông. - VOA
No comments:
Post a Comment